Do you know that in Japan they use four types of script? Well, they can use Hiragana, katakana, kanji and romaji all together in just one sentence and we use each of them for different purposes. The Hiragana script is the basic Japanese phonetic script, it represents every sound in the Japanese language and it… Read More The use of Katakana for English words transcription.
ARABIC-ENGLISH TRANSLATION: LINGUISTIC AND CULTURAL DIFFERENCES The translation is a job which requires lots of efforts, strength, concentration, perseverance and constancy. This is because the translator has to focus on the passage of the same information from the source text to the target text, without losing any concept as well as pay attention to the… Read More Linguistic and Cultural differences in translations in English and in Arabic
台湾与中国的差异 Vs. 你会说中文吗？(Do you speak Chinese?) When I first arrived in Taiwan, I would answer this question saying: 我会说一点儿中文 (I speak a little bit of Chinese). Very soon I learned, that in Taiwan people would realize I learned the Mainland Chinese when I said… Read More The Republic of China vs. The People’s Republic of China